Testimonios sobre los armenios y cristianos que fueron forzados a convertirse al Islam y luego asesinados o expulsados de Turquía, conforman El puñetazo en la puerta. Una travesía por el sombrío genocidio Armenio, de la autora neoyorquina Margaret Ajemian Ahnert, que fue presentado.Decenas de personas se dieron cita en el auditorio del Museo Memoria y Tolerancia para atender la presentación de esta publicación, basada en narraciones de la madre de la autora, quien fue testigo de la intimidación y masacre que el ejército turco emprendió en 1915.
Para iniciar el acto, el destacado investigador mexicano, José Sarukhán Kermez, agradeció la oportunidad de presentar este libro, así como a la destacada autora.
Compartió la manera en que intervino para hacer posible la publicación de este libro en español: “fue una razón casual, yo desde pequeño tenía contacto con el primo de Margaret, quien me envió un par de ejemplares.
“Uno de ellos lo hice llegar al director de la editorial, quien apoyó la idea de la traducción, pues es un libro con contenido universal y que vale la pena”, abundó el ex rector de la Universidad Nacional Autónoma de México.
Refirió que la primera presentación de esta publicación en español fue realizada en Buenos Aires, Argentina, debido a la gran cantidad de armenios que habitan en esa ciudad.
Aseguró que la narrativa empleada por la autora refleja una relación de madre e hija, lo que dota de valor humano la publicación; “no es sólo una reseña cruda de genocidios, la narración cuenta con una profundidad increíble que sumerge al lector en las historias”.
Por su parte, la escritora neoyorquina, Margaret Ajemian Ahnert, agradeció a Sarukhán por la presentación y ofreció una disculpa a los asistentes por su mal español.
Sin embargo, aseguró que “es un honor estar con ustedes y presentar este libro sobre los relatos de mi madre, gracias. Mi corazón es de México”, mensaje que repitió en armenio.
Respecto a los motivos que la inspiraron a escribir El puñetazo en la puerta. Una travesía por el sombrío genocidio Armenio, casi en las lágrimas Ajemian Ahnert manifestó que “las historias están plasmadas tal y como me las contó mi madre, desde el día que vivía en el pueblo con su familia y llegó ese golpe a la puerta que le cambió la vida, de ahí el título del libro”.
Asimismo, compartió con el público asistente algunas de las historias de las que su progenitora fue víctima, y destacó que “es un libro sobre la supervivencia y voluntad de mi madre, sobre la fortaleza del espíritu humano, porque al final mi madre sobrevivió a pensar de todo”.
Margaret Ajemian subrayó el objetivo de esta publicación, que inicialmente era un trabajo de tesis: “me propuse hacer que las personas conociera lo que paso y quiénes son los armenios, que no se olvide lo que sucedió”.
Para finalizar, la neoyorquina hizo nuevamente un esfuerzo de hablar en español: “gracias por estar aquí, ¡viva México y los armenios!”.
El puñetazo en la puerta. Una travesía por el sombrío genocidio Armenio, de Margaret Ajemian Ahnert, fue publicado por primera vez en inglés en 2007.
En la actualidad ha sido traducido al armenio e italiano, mientras que en 2010 salió por primera vez en español, por la editorial mexicana Siglo XXI.